Можно я отвечу? Я уважаю чужую точку зрения, и "овчинка выделки не стоит", просто выскажу свое мнение…
Если мы говорим "проспект Науки", то ставим одни окончания. Если мы говорим о проспекте Науки, называя его упрощенно "Наука", то ставим другие окончания. Сравните: - Я пошел в магазин "Пятерочка". - Я пошел в "Пятерочку".
- Я вышел на проспект Науки. - Я вышел на "Науку". Вы же не скажете: "Я вышел на Науки"? Так и с фразой кондуктора. Она говорила: "Мы едем по "Науке".
Возможно, мне следовало поставить слово "Наука" в кавычки. - Едем по "Науке"! Но, на мой взгляд, это было утяжелило текст.
А если бы я написал "Едем по Науки", то эта фраза бы совсем не читалась, а смысл шутки пропал.
Кстати, из уст кондукторши явстенно слышалась буква "е" на конце. Что, на мой взгляд, и правильно.
no subject
Date: 2012-12-21 11:20 am (UTC)Если мы говорим "проспект Науки", то ставим одни окончания.
Если мы говорим о проспекте Науки, называя его упрощенно "Наука", то ставим другие окончания.
Сравните:
- Я пошел в магазин "Пятерочка".
- Я пошел в "Пятерочку".
- Я вышел на проспект Науки.
- Я вышел на "Науку".
Вы же не скажете: "Я вышел на Науки"? Так и с фразой кондуктора. Она говорила: "Мы едем по "Науке".
Возможно, мне следовало поставить слово "Наука" в кавычки.
- Едем по "Науке"!
Но, на мой взгляд, это было утяжелило текст.
А если бы я написал "Едем по Науки", то эта фраза бы совсем не читалась, а смысл шутки пропал.
Кстати, из уст кондукторши явстенно слышалась буква "е" на конце. Что, на мой взгляд, и правильно.