Вот Вам и разница в уровне музыкального образования в Москве и в Литве 70-х -80-х. И потом, не забудьте, что для литовца русская музыка - это не то, что он изучал всю жизнь, как в России. Он изучал литовскую музыку в основном как родную. Любви к русскому искусству, конечно, не было. Но суть-то рассказа не в этом. А в реакции преподавателя на находчивость пусть нерадивого студента. При мне держал вступительный в консерваторию экзамен по истории парень, который не знал, сколько в России было революций. Одну, октябрьскую, вспомнил, а другие - никак нет. Они вообще русской истории не знали почти. А учебник по истории Литвы по-русски был написан ужасно, имела случай ознакомиться при поступлении. Представьте: на каждой странице - дружили и дружили, была битва, потом ка-ак подружились, ну не разлить водой... Это по существу. А по форме - как будто специально все запутано, чтобы никто ничего понять не смог.
no subject
Date: 2013-12-07 10:13 pm (UTC)И потом, не забудьте, что для литовца русская музыка - это не то, что он изучал всю жизнь, как в России. Он изучал литовскую музыку в основном как родную.
Любви к русскому искусству, конечно, не было.
Но суть-то рассказа не в этом.
А в реакции преподавателя на находчивость пусть нерадивого студента.
При мне держал вступительный в консерваторию экзамен по истории парень, который не знал, сколько в России было революций. Одну, октябрьскую, вспомнил, а другие - никак нет. Они вообще русской истории не знали почти. А учебник по истории Литвы по-русски был написан ужасно, имела случай ознакомиться при поступлении. Представьте: на каждой странице - дружили и дружили, была битва, потом ка-ак подружились, ну не разлить водой... Это по существу. А по форме - как будто специально все запутано, чтобы никто ничего понять не смог.