in_es: (Default)
[personal profile] in_es
Понадобилось уточнить текст оперы Глинки. Наткнулась на такое:

Роскошная великокняжеская гридница в Киеве. Свадебный пир. За столом сидит Светозар, по обеим сторонам его Руслан и Людмила, по бокам стола Ратмир и Фарлаф. Гости и музыканты. Отдельно - Баян с гуслями.

Все, естественно, пьянствуют и гуляют. Горланит хор, вместе с хором "греет голос" и Баян.
Спустя какое-то время Баян запевает свою первую песню "Дела давно минувших дней", в которой пророчит, что молодоженам уготовлены разлука и испытания, чем сильно радует соперников Руслана - толстяка Фарлафа и "человека восточной внешности" Ратмира.
Однако, не желая портить настроение на свадебной пирушке, тут же повествует о том, что все, мол, будет хорошо. Недолго тревожит новобрачных и гостей таинственное пророчество Баяна; русские люди долго не печалятся, особенно на пирушке! Вновь воцаряется веселье.

Гости поют (и пьют, естественно) во славу молодых, но снова начинает петь Баян (видимо, уже изрядно подвыпивший). Во второй песне Баяна - "Есть пустынный край" - он пророчит, что "младой певец в славу родины на златых струнах запоет. И Людмилу нам с ее витязем от забвения сохранит".
А гости тем временем, знай себе поют хором: "Светлому князю - и здравье и слава".

Людмилу выпитое не веселит; изрядно раскиснув, она заводит каватину "Грустно мне родитель мой". И перед Ратмиром с Фарлафом извиняется - простите, мол, что не вас выбрала, а Руслана - в общем, обычные излияния изрядно подвыпившей девушки.
И опять гости… на этот раз они поют "Лель таинственный", этакую лихую стилизацию в духе древнего язычества.
Ну, и так далее...
Нашла в http://operamusic.ru/913-mixail-ivanovich-glinka-1804-1857-ruslan-i-lyudmila.html
Для исправления впечатления хочется дать вам послушать чудесные отрывки из этого шедевра Глинки:
http://muzofon.com/search/%D0%93%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D0%B0%20%20%D0%A0%D1%83%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%BD%20%D0%B8%20%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%90%D1%80%D0%B8%D1%8F

Как вставить в пост, не знаю.

Date: 2013-05-25 10:13 pm (UTC)
From: [identity profile] dhyul.livejournal.com
Ну что же, каждому времени - свои песни, или во всяком случае, свое либретто )) Спасибо за записи - давненько не слушал!

Date: 2013-05-26 05:13 am (UTC)
From: [identity profile] in-es.livejournal.com
Спасибо! Вечером послушаю и посмотрю!

Date: 2013-05-26 04:38 pm (UTC)
From: [identity profile] natali-ya.livejournal.com
Вот это либретто! )))

Date: 2016-02-05 10:25 pm (UTC)
From: [identity profile] imb-irj.livejournal.com
У меня лежит такой вот целый сборник оперных либретто. Ох, как переведу !!!
Если либретто знаешь, то читать смешно.

Date: 2016-02-06 09:15 am (UTC)
From: [identity profile] in-es.livejournal.com
О, я не ожидала, что вы прочтете. Вы знаете, я послала это "краткое содержание" своей бывшей однокурснице, она преподает в музыкальной школе. Она была очень благодарна. Она все это за чистую монету приняла: ей как раз для детей надо рассказывать так, чтобы было живо.
Ну, а для меня это все снижение образа, что ли. Хохотала, когда нашла, до упаду.

Date: 2016-02-07 04:34 pm (UTC)
From: [identity profile] imb-irj.livejournal.com
Если это смешно сделано и с элементами абсурда, то ладно.
А здесь всё же какие-то попсовые заигрывания.

Profile

in_es: (Default)
in_es

March 2022

S M T W T F S
  12345
678910 11 12
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 8th, 2025 01:06 am
Powered by Dreamwidth Studios